... et à propos, Sophie : j’ai écrit, plus tôt, et très spontanément, "flaque de pipi". Etait-ce un manque de respect ? Une pauvreté de vocabulaire ?
Que faudrait-il, selon vous, recommander pendant vos "cours de français" à destination des aides soignant(e)s, lorsqu’il s’agirait d’expliquer les "subtilités permises par le choix des mots" ? Pipi, urine, pisse ? Comment justifieriez-vous l’un plutôt que l’autre ?
Prenons un autre exemple : quand l’aide soignant(e) met Madame X au lit, elle peut :
Lui dire : "Allez, au dodo !"
Lui dire : "Et qui c’est qui va se faire un bon gros roupillon ?"
Lui dire : "Je vous souhaite un somme réparateur."
Lui dire : "Bonne nuit, et à demain"
Ne rien lui dire, et éteindre la lumière en sortant de sa chambre.
Ne rien lui dire, juste lui caresser la joue avant de partir.
(Cochez la, ou les, bonne(s) réponse(s), en tenant compte des subtilités de la langue).